– Нет, милорд. Прошу прощения, но об ополчении в вашем послании не было сказано ни слова. Я что-то сделал не так?
– То есть вы хотите сказать, что помимо сотни воинов, находящихся на границе со степью, есть еще сотня подготовленных воинов, да вы еще привели и восемь десятков новиков, да еще и два десятка этих… егерей. Я все правильно понял?
– Если быть точным, то на границе находятся восемь десятков воинов и два десятка новиков.
– А что это за егеря?
– Воины, специально обученные для действий в лесу, они постоянно несут службу в лесах на орочьей стороне, но полноценными воинами их назвать нельзя: они отличные стрелки, превосходные разведчики, но в рукопашной практически ничего не стоят. – Здесь он лукавил, так как, если кавалеристы из них были посредственные, во всем остальном они были на высоте и обладали весьма высокой индивидуальной подготовкой. Правда, в строю они действительно были не так хороши – что ни говори, но задачи у них сильно отличались от линейных подразделений, да и не собирался он их использовать в общем строю.
– Видно, я был неправ, что так долго не посещал Кроусмарш. Значит, вы не в состоянии платить налоги, но тем не менее можете себе позволить содержать столь сильную дружину.
– Вообще-то я не говорил, что не в состоянии платить налоги, милорд. Это была ваша привилегия, дарованная мне, – покорно склонив голову, уточнил Андрей. – Что же касается воинов, то эта дружина не вся находится на службе непосредственно у меня, – поспешил он откреститься от выдвинутых предположений. – Если вы помните, у меня на службе три рыцаря, двое со своими дружинами сейчас находятся на границе, один здесь со мной, так что моя дружина включает в себя семь десятков воинов, пять десятков егерей, новики также не все мои, а только треть из них. – Андрей обратил внимание на то, что при этих словах маркграф несколько расслабился. Слухи о том, что дружины из Кроусмарша изрядно заработали и продолжают зарабатывать на торговле солью, курсировали по королевству, объясняя многое. Да и сам барон не был нищим, так как продукция его ремесленников была известна по всему королевству и не только.
– Вопрос о налогах оставим до лучших времен. Если не ошибаюсь, осталось два года. Но если судить по вашим словам, то в Кроусмарше сейчас находится только три десятка этих егерей и два десятка воинов. Вы считаете, что этого достаточно для охраны прохода?
– Нет, милорд, я так не считаю. Но что я мог поделать? В казне у меня в настоящий момент нет достаточного количества денег, чтобы отдать на откуп означенную вами сумму. А что касается прохода, то я призвал часть ополчения, оторвав их от повседневных трудов. Оборонять стены все же проще, чем сражаться в поле. – Здесь он опять слукавил. Нет, он, конечно, отдал распоряжение о том, чтобы ополчение было в готовности выдвинуться к проходу, но собирать его и терпеть при этом убытки не стал. Оставшиеся два десятка воинов и два десятка егерей постоянно несли службу у прохода, десяток егерей, разделившись на две группы, безвылазно курсировали в районе прохода, дабы вовремя обнаружить опасность, если таковая появится, – о дальних походах они на время забыли. Так что большой опасности не было, да и не верил он в то, что орки посмеют решиться на нападение: слишком большой крови им стоило прошлое, после которого утекло не так много времени, чтобы оправиться, но ставить об этом в известность маркграфа не входило в его намерения.
– Значит, вы решили немного пополнить свою казну за счет войны. Вынужден вас разочаровать. Боюсь, что основная масса баронов, а уж безземельных рыцарей точно, здесь с той же целью, вот только действительно поживиться в этой войне если и удастся, то немногим. Здесь нет соляных копей, золотых или серебряных приисков. Вам куда более выгодно было бы отправить мне откуп, а самому заняться вашими ремесленниками и крестьянами – я слышал, что вы многого добились именно на этой ниве. Честно говоря, я думал, что вы правильно поймете мой намек в послании и вышлете деньги, на которые я, признаться, рассчитывал.
– Увы, милорд, моя казна практически пуста.
– Хорошо. Доложите, как оснащены и вооружены ваши люди.
– Каждый имеет коня, кольчугу, шлем, щит. Из вооружения – легкий клинок, легкое копье, боевой нож, арбалет.
– Дьявол. Барон, что вы делаете? Хорошо, я допускаю, что вы до недавнего времени были далеки от воинской стези, но, насколько мне известно, у вас на службе есть отличные ветераны. – Еще бы ему об этом не знать, если четверо из них раньше служили в его дружине.
– А что не так, милорд?
– Все не так! Дьявол меня задери! Все! Вы всех посадили на коней и обрядили в кольчуги – чертовски дорогое удовольствие, но при этом даете им в руки легкие клинки: я слышал о них, они великолепны для легкой конницы, но не для латной. Вы собрали дружину по типу латной конницы, а вооружили ее как легкую. К тому же половина из них вообще обычные стрелки. – А что тут скажешь. По факту маркграф прав. Редко какой владетель мог позволить себе полностью одеть свою дружину в кольчуги, обычно это были воины, которые входили в ближний круг, редко когда их численность доходила до половины, зачастую четверть или не больше трети, остальные красовались в кожаном доспехе, но уж те, кто был в кольчугах, всегда имели тяжелое вооружение, как и следовало латникам. Опять же далеко не многие могли себе позволить иметь полностью конную дружину – обычно в нее входили именно латники, остальные принадлежали к «королеве полей», то есть к пехоте.
– Прошу прощения, милорд. Конечно, мне говорили об этом мои ветераны, но во время службы в степи я на практике увидел, что подобный подход весьма эффективен.